بهاران خجسته باد
روشنگری
يادبگير، ساده‌ترين چيزها را براي آنان كه بخواهند يادبگيرند هرگز دير نيست

 

 

 

سروده‌اي از پُل الوار Paul Éluard (١٨٨۵-١٩۵٢) شاعر فرانسوي و يکي از معروف‌ترين شاعران سورئاليست.

« آزادي »

براي پرنده‌ي دربند

براي ماهي در تُنگ بلور آب

براي رفيقم که زنداني است

زيرا، آن چه را که مي‌انديشد، بر زبان مي‌راند.

براي گُل‌هاي قطع‌شده

براي علف لگدمال شده

براي درختان مقطوع

براي پيکرهايي که شکنجه شدند

                                             من نام تو را مي‌خوانم: آزادي

 

براي دندان‌هاي به هم‌فشرده

براي خشم فرو خورده

براي استخوان در گلو

برا ي دهان‌هايي که نمي‌خوانند

براي بوسه در مخفيگاه

برا ي مصرع سانسور شده

براي نامي که ممنوع است

                                           من نام تو را مي‌خوانم: آزادي

 

براي عقيده‌اي که پيگرد مي‌شود

براي کتک‌خوردن‌ها

براي آن کس که مقاومت مي‌کند

براي آنان که خود را مخفي مي‌کنند

براي آن ترسي که آنان از تو دارند

براي گام‌هاي تو که آن را تعقيب مي‌کنند

براي شيوه‌اي که چه‌گونه به تو حمله مي‌کنند

براي پسراني که از تو مي‌کشند

                                              من نام تو را مي‌خوانم: آزادي

 

براي سرزمين‌هاي تصرف‌شده

براي خلق‌هايي که به اسارت در آمدند

براي انسان‌هايي که استثمار مي‌شوند

براي آناني که تحقير مي‌شوند

براي مرگ بر آتش

براي محکوميت عدالت‌خواهان

براي قهرمانان شهيد

براي آن آتش خاموش

                                             من نام تو را مي‌خوانم: آزادي

 

من تو را مي‌خوانم، به جاي همه

به خاطر نام حقيقي تو

من تو را مي‌خوانم زماني که تيرگي چيره مي‌شود

و زماني که کسي مرا نمي‌بيند،

نام تو را بر ديوار شهرم مي‌نويسم،

نام حقيقي تو را

نام تو را و ديگر نام‌ها را

که از ترس هرگز بر زبان نمي‌آورم

                                              من نام تو را مي‌خوانم: آزادي

 



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:








تاریخ: جمعه 1 فروردين 1392برچسب:,
ارسال توسط امید
آخرین مطالب